02.28.06

the shoe is on the other foot

Posted in Idioms at 1:46 pm by Feng

the shoe is on the other foot — the situation is now the opposite of what it was before [freedict]

I think it is a useful phrase. Here is an example: “For a long time my friend laughed at my problems at work. Now the shoe is on the other foot and he also has serious problems.”

cold turkey

Posted in Idioms at 10:18 am by Feng

cold turkey — quit a bad habit immediately [urbandict]

Phoebe started dating Malcolm. But very soon she was mad to find out that he still stalked her sister. Phoebe said sarcastically to Malcolm: “sorry, it is all my fault. I made you quit cold turkey.”

I’m such a dingus

Posted in slangs at 10:04 am by Feng

dingus — another word for a spaz [dict]

In Friends, Phoebe asked a guy why he was always following her. It turned out that guy, named Malcolm, mixed up Phoebe with her twin sister. “I am stalking the wrong woman,” he blamed himself, “I am such a dingus!”

02.27.06

cock up, dish out, wrap up

Posted in common at 1:06 pm by Feng

The rowing captain sent us an email:

  1. apparently the delivery men just cocked up — mess up, f**k up [urban dict]
  2. I can dish it (rowing kit) out at the boathouse tomorrow — To dispense freely [dict]
  3. Sleep well, eat well, wrap up well, row well … — to dress warmly [usingenglish]

rip off

Posted in Idioms at 9:56 am by Feng

rip off someone — to steal from someone [dict]

A first ever virus for the Mac OS X was reported recently. However, some Apple Mac users have been paying anti-virus software providers for years before this first virus incidence. What are those expensive payments for? One Apple Mac user complained, “we have been ripped off for years.”

02.24.06

over easy

Posted in verb at 6:04 pm by Feng

over easy — adj. pertaining to eggs fried on both sides [dict]

“Miss, two fried eggs, over easy.” or
“Miss, two fried eggs, sunny side up” (fried on only one side).

kick in

Posted in Idioms at 10:04 am by Feng

kick in — to become operative or take effect [dict]

In “Desperate Housewives”, Susan is very worried about the huge expense she has to pay for her wandering spleen surgery. Her divorced husband, Karl, agrees to remarry her so that his insurance will cover the cost of the surgery. Karl comforts Susan, “insurance kicks in the minute I say ‘I do’.”

02.23.06

sugarcoat

Posted in verb at 9:57 am by Feng

sugarcoat — to make more appealing or pleasant [dict]

In “Desperate housewives”, Edie and Susan went to Bree’s house. Edie told Bree in a direct manner that she saw Bree’s daughter making out with another guy in the park. Susan quickly interrupted her, “can can’t you sugarcoat it?”

02.22.06

pissed-off face

Posted in verb at 10:07 am by Feng

pissed-off face — angry face

I know a person who is not a native English speaker. However, he has the natural talent to make his English speaking fun and vivid. Here is one example — when he described the difficulty that the TESCO cashiers couldn’t scan the barcode printed on the food package, he said, “they scan this way … that way… couldn’t read the barcode, and you can see their pissed-off faces.”

02.21.06

a tough pill to swallow

Posted in Idioms at 9:45 am by Feng

a tough (bitter/hard) pill to swallow — something that is hard to accept [usingenglish.com]

In the “two and a half man” show, Charlie has the charms that make him forever popular among girls. But for one time once, his charms doesn’t work anymore don’t work. He meets a pretty dance teacher in a coffee shop, and tries to talk to her by saying “hello”. But the girl shows little interest and asks him to “go away”. He is a bit upset and says to the girl, “If you knew me at all and shut me down, it’s one thing, but to be dismissed with a simple hello, that is a tough pill to swallow.”

02.20.06

Cyprian problem

Posted in Fun at 10:27 am by Feng

Cyprian problem — a problem that people argue for a long time without any solution (Greek idiom)

I was having lunch with some Greeks. We talked about the problem in Cyprus, which had been a long-standing dispute between Greece and Turkey. Interestingly, Greek people come up with a new phrase from this — if two Greeks argue about something for a very long time, and this leads to nowhere, one would say in frustration, “hey, we are discussing a Cyprian problem.”

02.17.06

keep all the balls in the air

Posted in Idioms at 11:10 am by Feng

keep all the balls in the air — to do several things well at the same time

Yesterday, before the seminar started, the host introduced the visiting professor to the audience. The professor was quite occupied in his work and life — he wrote books, taught students, had several hobbies, and acted as the head of a computer science department. “However, he manages to keep all the balls in the air,” (put the comma inside the quotes) the host said with respect.

02.16.06

mind-boggling

Posted in verb at 10:01 am by Feng

mind-boggling — intellectually or emotionally overwhelming (see dictionary)

I attended one seminar delivered by a visiting professor from Israel. He did quite a lot of work on odor identification, classification and mixing. It was an entertaining talk. The professor said, “Nowadays, you see pictures and hear sounds from a computer. Imagine in a few years, you can smell odors as well. It’s mind-boggling.”

02.15.06

walk in someone’s shoes

Posted in Idioms at 10:34 am by Feng

walk in someone’s shoesthink see things from other people’s perspective

I had been using an old-fashioned CRT monitor since two years ago when I first started my PhD study. But it made me feel uncomfortable in my eyes my eyes feel uncomfortable. Finally I couldn’t stand it anymore, and asked for an LCD replacement. However, the person in charge of this wasn’t willing to give me one. He required me to “prove” that I did feel uncomfortable with the old monitor. What requirement what kind of requirement is that? It reminds me of a Chinese saying, literally translated into this: “Only people themselves know whether they are comfortable with their shoes”. I wonder is there if there is an equivalent English one a similar saying in English that I can use to refute this unreasonable requirement. A friend suggested, “You can reply: walk in my shoes, and you will know”.

02.14.06

high roller

Posted in Idioms at 10:34 am by Feng

high roller — a popular person, a VIP [urban dict]

Recently, the traffic of the “fenglish” blog has been rising fast. After seeing so many people left comments on the blog, a friend joked to me, “Feng, you are a high roller now!” I hadn’t heard of this phrase before, but I felt it was a compliment. I looked up the dictionaries, but found that the connotation of this phrase seemed not positive (see dictionary.com, m-w.com). So I asked him to clarify, and he explained, “If a rich person spends a lot of money in a casino, he is called a high roller. People in the casino will treat him like a VIP and butter him up.” It seems not bad at all to be a high roller, if you picture what would be going on … I choose to believe him, not the dictionaries.

02.13.06

a tiger does not change its stripes

Posted in Idioms at 10:18 am by Feng

a tiger does not change its stripes — a person doesn’t change his nature

In “lost”, Sawyer is a character who makes a living by conning people. For one time, Loche locke trusted him and told Sawyer his plan of moving guns. But Sawyer played him by stealing all the guns, so that he became the chief-in-command. When he was confronted by Kate on why he did this, he said, “A tiger doesn’t change its strips stripes“.

02.10.06

scrap it

Posted in verb at 10:10 am by Feng

scrap it — stop talking about something

We often say “stop it” or “drop it”, if we don’t want somebody to continue talking about something. In the “lost” show, When Sawyer couldn’t stand Charlie’s talking, he said “scrap it“. (the phrase is often used to drop an idea or a plan, see comments)

02.09.06

turn over a new leaf

Posted in Idioms at 11:13 am by Feng

turn over a new leaf — to change the attitude or behavior for the better [dict]

Early in the morning, I bumped into a guy, who usually got up very late. I asked him what made him change. “I am turning over a new leaf.” He said. Actually, he was catching an a morning lecture whose attendance was compulsory.

02.08.06

crack up

Posted in Idioms at 11:23 am by Feng

crack up — burst into laughing [dict]

In a quiet office, someone suddenly started laughing loudly. He explained to us, “look at this comic. It cracks me up. haha…” Others found it very amusing too. But I didn’t get it at start at first, until I was clued in on what is “comparative literature” (a subject of little usefulness use).

02.07.06

make someone’s day

Posted in Idioms at 10:17 am by Feng

make someone’s day — to make someone happy

In one “CSI” show, a guy killed two people for revenge. However, the traces he left in at the crime scene finally led the police to search his house. Knowing what her husband had done and the and that the police would come to catch him, the wife forced him to leave the family in an act of protecting in order to protect him. Before boarding a long-distance coach, the murderer had a guilty conscience, as his wife would have to be jailed for him. He decided to surrender himself. Walking toward a traffic policeman, he said, “Man, I I’ll make your day“.

02.06.06

going postal

Posted in slangs at 10:27 am by Feng

going postal — be extremely angry, in an outburst of violence [dict] [wiki]

I countered encountered this “going postal” in Schneier’s blog. A bit research on it reveals the gruesome origin of this phrase. On 20 August, 1986, in Edmond, Oklahoma, a postman shot dead fourteen of his colleagues and wounded six. This mass-killing event gave rise to the term “going postal“. (History repeated itself a few days ago, see news). For the past 20 years, this slang has been used with dark humor. An example usage is this — “The next time Jerry Rice goes four quarters without a touchdown, some NFL cornerback is sure to explain that he ‘defensed him pretty good.’ It’s enough to make a grammar purist go postal.”

02.03.06

hook up

Posted in slangs at 11:02 am by Feng

hook up — to 1) meet, or 2) be sexually involved with [dict]

Native English speakers often use “I will hook up with you later” to mean “I will meet you later”. However, from the dictionary, this phrase also has “that” connotation. Would it be embarrassing if it is wrongly used as in the case of “be intimate with“? I asked a native speaker this question. He clarified that unlike the phrase “be intimate with”, the meaning of “hook up” largely depends on the context and is usually clear — e.g., if you say ‘let’s hook up after the lecture and discuss your plan’, there is no room for misinterpretation. “But if you are in a pub, sitting next to a hot girl you just met, and say ‘let’s hook up after the drink’, it will be interpreted differently”, he explained with a grin.

02.02.06

fire away

Posted in Uncategorized at 11:21 am by Feng

fire away — start to talk or ask questions [dict]

In the movie “Pear Pearl Harbor”, the Japnese launched a successful attack by surprise. After the attack, the US president, Roosevelt, ordered his subordinates to devise a revenge plan. Then, one submarine officer came to report that he had a plan in mind. “Fire away“, the president said quickly.

02.01.06

dead meat

Posted in slangs at 10:10 am by Feng

dead meat — death [dict]

Chinese friends sometimes kid each other by threatening: “if you dare to go against me, you are sure to die.” The native English expression is “you are dead meat“. The word “meat” makes the sentence a bit funny.